Richteren 6:7

SVEn het geschiedde, als de kinderen Israels tot den HEERE riepen, ter oorzake van de Midianieten;
WLCוַיְהִ֕י כִּֽי־זָעֲק֥וּ בְנֵֽי־יִשְׂרָאֵ֖ל אֶל־יְהוָ֑ה עַ֖ל אֹדֹ֥ות מִדְיָֽן׃
Trans.

wayəhî kî-zā‘ăqû ḇənê-yiśərā’ēl ’el-JHWH ‘al ’ōḏwōṯ miḏəyān:


ACז ויהי כי זעקו בני ישראל אל יהוה על אדות מדין
ASVAnd it came to pass, when the children of Israel cried unto Jehovah because of Midian,
BEAnd when the cry of the children of Israel, because of Midian, came before the Lord,
DarbyAnd it came to pass when the children of Israel cried to Jehovah because of Midian,
ELB05Und es geschah, als die Kinder Israel wegen Midians zu Jehova schrieen,
LSGLorsque les enfants d'Israël crièrent à l'Eternel au sujet de Madian,
SchAls aber die Kinder Israel um der Midianiter willen zum HERRN schrieen,
WebAnd it came to pass, when the children of Israel cried to the LORD because of the Midianites,

Vertalingen op andere websites


BoekenBoeken